quinta-feira, 15 de maio de 2008

The way the wind blows (no sentido em que sopra o vento)

The wind blows
the way the wind blows.
They are sitting
but they will go.
The wind blows
the way the wind blows.
They're the dull class
the beggars' shadows
and they sit
and they go.

They will go
the way the wind blows.

O vento sopra
no sentido em que sopra o vento.
Eles estão sentados
mas hão-de partir.
O vento sopra
no sentido em que sopra o vento.
São a chata classe
sombras de mendigos
e sentam-se
e vão.

Eles hão-de partir
no sentido em que sopra o vento.

(anónimo século XVII, tradução menina pires)

Sem comentários: